Page 122 - Sepehr eghtesad kerman 22
P. 122

‫اتاق بازرگانی‪ ،‬صنایع‪،‬‬
                                                                                                                 ‫معادن و کشاورزی کرمان‬

‫باشــد‪ ،‬ب ‌هنحو ‌یکــه بــا محدودیــت شــدید ســه‬                     ‫حکمرانی منابع آب در  رژیم صهیونیستی‬        ‫توانسـته بـا بهر‌هگیـری از وام‌هـای طویل‌المـدت‬
                       ‫هــدف زیــر را تأمیــن نمایــد‪:‬‬   ‫ب ‌هعنــوان نمونــه دیگــر در حــوزه حکمرانــی منابــع‬  ‫بانــک جهانــی در حــوزه حکمرانــی و مدیریــت‬
                                                         ‫آب‪ ،‬م ‌یتــوان از رژیــم صهیونیســتی اســرائیل‬          ‫کلان منابــع آب بخصــوص در ذخیر‌هســازی‬
‫‪ .1‬مدیریــت منابــع بســیار محــدود آب از طریــق‬         ‫نــام بــرد‪ .‬ایــن کشــور بــا سیســتم ترکیبــی از‬      ‫و کنتــرل آ ‌بهــای مــرزی و بیــن مــرزی و‬
‫قانو ‌نگــذاری و مشــخص کــردن شــاخ ‌صهای‬               ‫اقتــدار حکمرانــی و ســلطه امنیتــی سیاســی در‬         ‫خروجــی ایــن کشــور برنام ‌هریــزی نمایــد و بــا‬
‫بهر‌هبــرداری مجــاز از ســوی بهر‌هبــرداران و بخــش‬     ‫حــوزه منابــع آب بســیار موفــق عمــل کــرده و بــه‬    ‫وجـود تمامـی تلاط ‌مهـای سیاسـی و امنیتـی در‬
‫خصوصــی اعــم از مصر ‌فکننــدگان مصــارف‬                 ‫اعتــراف بســیاری از کارشناســان آب‪ ،‬بــا اســتفاده‬     ‫ایـن کشـور عنصـر حکمرانـی و مدیریـت متمرکـز‬
                                                         ‫از حاکمیــت متمرکــز حکمرانــی آب در چهارچــوب‬          ‫دولتــی توســط دولــت بــا مشــارکت بخــش‬
           ‫معیشــتی و تولیدکننــدگان کشــاورزی‪،‬‬          ‫سیسـتم امنیتـی‪ -‬اشـغالگری خود توانسـته اسـت‬             ‫خصوصــی و مشــارکت مــردم محلــی ایجــاد‬
‫‪ .2‬مدیریــت یکپارچــه از طریــق هماهنگــی بیــن‬          ‫در حــوزه مدیریــت منابــع آب بســیار موفــق عمــل‬      ‫کنـد‪ .‬در واقـع ترکیـه مثـال کشـوری اسـت کـه‬
‫ذینفعـان از طریـق اعمـال مقـررات و شـیو‌هنام ‌ههای‬       ‫نمایــد‪ .‬ایــن رژیــم بــا محدودی ‌تهــای اقلیمــی و‬    ‫اقتـدار امنیتـی سیاسـی خیلـی قـوی مثـل چین‬
‫بهر‌هبــردار از منابــع آب ف ‌یمابیــن ســازما ‌نها و‬    ‫اکولوژیـک خـود توانسـته ن ‌هتنهـا از آب بـرای تولیـد‬    ‫نـدارد‪ ،‬امـا توانسـته بـا روش‌هـا و مکانیز ‌مهـای‬
                                                         ‫کشــاورزی پررونــق و صادراتــی خــود در بخــش‬           ‫خــاص خــودش و بــا همکار ‌یهــای منطقــ ‌های‬
                   ‫مؤسســات دولتــی و غیردولتــی‪،‬‬        ‫کشـاورزی اسـتفاده نمایـد و آب شـرب و مصرفـی‬             ‫و بین‌المللــی بــر ذخیر‌هســازی منابــع آب و‬
‫‪ .3‬کاهــش شــدید ضایعــات و تلفــات آبــی در‬             ‫همـه مراکـز جمعیتـی خـود را تأمیـن نمایـد‪ ،‬حتـی‬         ‫مدیریــت بهره‌بــرداری و مصــرف آب در حــوزه‬
‫همــه حوز‌ههــا آ ‌برســانی شــهری و کشــاورزی بــا‬      ‫در چارچـوب تأمیـن امنیـت مرزهـای مشـترک بـا‬             ‫آب آشــامیدن‪ ،‬آب کشــاورزی و تــا حــدی هــم‬
‫ب ‌هکارگیـری تکنولـوژی بسـیار پیشـرفته و هوشـمند‬         ‫اردن ب ‌هطـور متوسـط سـالانه ‪ ۵۰‬میلیـون مترمکعـب‬        ‫مســائل محی ‌طزیســتی بــه شــکلی بســیار‬
‫و تعمیــم سیســت ‌مهای چرخ ‌ههــای بازیافــت آب‬          ‫آب بــه کشــور اردن اختصــاص دهــد‪ ،‬ب ‌هطور ‌یکــه‬      ‫موفـق عمـل کنـد‪ ،‬امـا در حـوزه بیـن کشـوری و‬
                                                         ‫کشــور اردن ب ‌هعنــوان شــریک امنیتــی و وابســته‬      ‫آب‌هـای مـرزی‪ ،‬مدیریـت ترکیـه بـر منابـع آب‬
                                ‫ب ‌هصــورت گســترده‪.‬‬     ‫اقتصــادی رژیــم صهیونیســتی اســرائیل درآمــده؛‬        ‫و سـدهای متعـددی کـه در پروژ‌ههـای مختلـف‬
                                                         ‫بنابرایـن اسـرائیل مثـال خاصـی از رژیمـی اسـت‬           ‫ملــی از جملــه «گاپ » حاکــم بــوده‪ ،‬اعتــراض‬
                    ‫تجربه حکمرانی منابع آب دراردن‬        ‫کـه در چهارچـوب حکمرانـی غیـر مشـروع توانسـته‬           ‫کشــورهای پایی ‌ندســت بویــژه عــراق و ســوریه‬
‫کشـور اردن وضعیـت بغرن ‌جتـری در زمینـه منابـع در‬        ‫بـا قـدرت نظامـی‪ ،‬امنیتـی و حمای ‌تهـای شـدید‬           ‫و ایــران را بــه همــراه داشــته اســت‪ .‬البتــه‬
‫دسـترس آب دارد‪ ،‬چـون از منابـع آب شـیرین کافی‬            ‫بی ‌نالمللــی از لحــاظ فنــی‪ ،‬اقتصــادی و مالــی‪،‬‬      ‫سیاسـ ‌تهای دولـت ترکیـه در سـه دهه گذشـته‬
‫برخـوردار نیسـت‪ ،‬امـا ایـن کشـور در حـوزه حکمرانی‬        ‫خــود را ب ‌هجایــی برســاند کــه از نظــر بهــر‌هوری‬   ‫از منظــر امنیــت آب منطقــ ‌های و یــا حفاظــت‬
‫آب سـعی کـرده بـا ایجـاد محدودی ‌تهـای جـدی‬              ‫آب و اسـتفاده مطلـوب در حـوزه تولیـد‪ ،‬معیشـت‬            ‫محی ‌طزیسـت در منطقـه مـورد اعتـراض و انتقـاد‬
‫و هماهنگـی کلان از آب محـدود موجـود بیشـترین‬             ‫و محی ‌طزیســت عملکــرد بســیار موفقــی داشــته‬         ‫بســیاری از کارشناســان بی ‌نالمللــی اســت‪.‬‬
‫اسـتفاده را در حـوزه شـرب و در حـوزه تولیـد بویـژه‬
‫در کشــاورزی از طریــق ب ‌هکارگیــری تکنولوژ ‌یهــای‬
‫جدیـد ببـرد و بتواننـد تـا حد زیـادی منابـع آب خود‬
‫را کنتــرل کنــد‪ .‬ایــن کشــور توانســته نظــام تولیــد‬
‫کشـاورزی خـود را نیـز تغییـر داده و مصـرف آب در‬
‫محصـولات کشـاورزی و باغـی را نیـز کاهـش دهـد‪.‬‬

‫تجربـه حکمرانـی منابع آب در کشـورهای حاشـیه‬
                                        ‫خلیج‌فـارس‬

‫از کشــورهای مذکــور کــه بگذریــم‪ ،‬بــه کشــورهای‬
‫امـارات‪ ،‬عربسـتان سـعودی‪ ،‬کویـت‪ ،‬قطـر و عمـان‬
‫م ‌یرســیم کــه بــا داشــتن منابــع پولــی و مالــی‬
‫غنـی و اقتـدار حکومتـی و ف ‌نسـالارانه توانسـت ‌هاند‬
‫بــه کمــک دســتگا‌هها‪ ،‬پروژ‌ههــا و پلن ‌تهــای‬
‫عظیــم آ ‌بشــیری ‌نکن بــر مشــکل محدودیــت‬
‫منابـع آب فائـق آینـد و منابـع آب دریـا را بخصـوص‬
‫از خلی ‌جفـارس مـورد بهر‌هبـرداری قـرار دهنـد‪ .‬ایـن‬
‫کشــورها ب ‌هطــور مشــخص یکــی از اصل ‌یتریــن‬
‫مراکــز آ ‌بشــیری ‌نکن در جهــان هســتند‪،‬‬

                                                                                                                                                           ‫‪120‬‬

                                                                                                                                           ‫| شـماره ‪ | 22‬تابستان ‪| 1403‬‬
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127