Page 108 - Sepehr eghtesad kerman 22
P. 108

‫اتاق بازرگانی‪ ،‬صنایع‪،‬‬
                                                                                                                    ‫معادن و کشاورزی کرمان‬

‫هـر کشـور بـه زبـان خـودش تبلیـغ شـود؛ بایـد بـه‬          ‫دربحــث خدمــات پــس ازفــروش چــه م ‌یکنیــم؟‬            ‫‪ .3‬سـؤال سـوم ایـن اسـت کـه چقـدرازخریـدار‬
‫مــدل‪ ،‬فرهنــگ و باورهــای آن کشــور توجــه شــود‪.‬‬        ‫مشــتری از مــا انتظــار دارد‪ ،‬مثــاً در بــازار میــوه‬                                      ‫شــناخت داریــم؟‬
‫جایــی یکرنــگ و یــا یــک فــرم معنــی خاصــی‬
‫م ‌یدهــد و شــاید رن ‌گهــای بســت ‌هبندی محصــول‬        ‫ایتالیـا بـرای خرمـا یـک قانـون جریمـه بسـیار پـر‬         ‫هـر کشـوری آداب ویـژه خـود را دارد‪ .‬اگـر هـدف‪،‬‬
‫مـا رنـگ یـک گـروه متعـارض باشـد و یـا ممکـن‬                                                                        ‫فــروش و صــادرات خرمــا باشــد‪ ،‬بایــد آن را بــه‬
‫اســت اســتفاده از رنــگ خاصــی در فرهنــگ آ ‌نهــا‬       ‫رنـگ گذاشـته بودنـد مبنـی بـر ای ‌نکـه اگـر شـلف‬          ‫چنـد مـدل بـرای کشـورهای مقصـد طراحـی کـرد‬
‫جایــگاه بــدی داشــته باشــد و آنــگاه محصــول مــا‬                                                                ‫و فروخــت؛ مثــاً مــدل عرضــه خرمــا در روســیه‬
                                                          ‫مــا خالــی شــد و محصــول ب ‌هموقــع نرســید‪ ،‬بایــد‬     ‫بـا مـدل عرضـه در اروپـا و همچنیـن شـرق آسـیا‬
    ‫ب ‌هعنــوان محصــول خطرنــاک شــناخته‌شــود‪.‬‬
‫بهتــر اســت مــا چ ‌کلیســت مراحــل پیشــرفت‬             ‫جریمـه سـنگین پرداخـت کنیـد‪ .‬ایـن قانـون بـرای‬                                         ‫کامـاً متفـاوت اسـت‪.‬‬
‫صـادرات داشـته باشـیم‪ .‬دو مرحلـه وجـود دارد‪ ،‬یک‬                                                                     ‫دو پاشــنه آشــیل بــزرگ در صــادرات وجــود دارد‪:‬‬
‫مرحلـه مربـوط بـه مـا اسـت کـه بـازار را بشناسـیم‪،‬‬        ‫آن اســت کــه محصــول همیشــه موجــود باشــد‪.‬‬             ‫یک ســری مــوارد‪ ،‬پی ‌شفر ‌ضهــای صــادرات‬
‫تحقیـق کنیـم و برنـد بسـازیم و مرحلـه دیگـر آداب‬                                                                    ‫اسـت‪ ،‬مثـاً اسـتانداردهای بی ‌نالمللـی و تحقیـق‬
‫پایـه صـادرات اسـت کـه هنـوز تاجـران مـا بـه آن‬           ‫حـالا شـما بگوییـد دو روز دیـر رسـید‪ ،‬کالا ترخیـص‬         ‫و تحلیــل بــازار؛ امــا ســؤال مهــم اینجاســت کــه‬
‫واقـف نیسـتند؛ مهـم اسـت کـه شـرط های معاملـه‬                                                                       ‫شــبکه توزیــع‪ ،‬نحــوه معاملــه و تبــادل مالــی‬
‫و نقـل و انتقـالات بانکـی را ب ‌هدرسـتی در نظـر گرفتـه‬    ‫نشــد‪ ،‬م ‌یگوینــد بــه مــا ارتباطــی نــدارد و جریمــه‬
‫باشـیم‪ .‬نیمـی از اختلافـات در حم ‌لونقـل و رسـیدن‬         ‫سـنگین بایـد پرداخـت شـود؛ تقریبـ ًا روزی ‪ 10‬تـا ‪12‬‬                                ‫چگونــه اتفــاق م ‌یافتــد؟‬
‫محصــول اســت‪ .‬امــروز بیشــترین مرجوع ‌یهــای‬                                                                      ‫پشــت درهــای فودســیتی مســکو‪ ،‬کانتینرهــای‬
‫مــا مربــوط بــه محصولاتــی اســت کــه در حمــل و‬        ‫هـزار یـورو بـرای شـما جریمـه یـا پنالتـی حسـاب‬           ‫ایرانــی معطــل م ‌یشــوند‪ ،‬چــون شــرایط درســت‬
‫بســت ‌هبندی آ ‌نهــا ب ‌هدرســتی کار نشــده و محصــول‬                                                              ‫را در نظــر نگرفت ‌هانــد؛ محصــول در حــال خــراب‬
‫حیــن حم ‌لونقــل آســی ‌بدیده اســت‪ ،‬بویــژه در‬                                                     ‫می‌کنیــم‪.‬‬     ‫شــدن اســت و صادرکننــده مجبــور بــه معاملــه‬
‫حـوزه محصـولات کشـاورزی‪ ،‬اتـاف زیـادی را تجربه‬                                                                      ‫محصــول بــه ی ‌کچهــارم قیمــت م ‌یشــود‪ ،‬چــرا؟‬
‫کرده ایـم‪ .‬این کـه آداب و اسـتاندارد هـر کشـوری را‬        ‫همچنیــن در بحــث تبلیغــات و بازاریابــی بایــد در‬       ‫چـون تاجـر مبادلـه مالـی را بـا تاجـر طـرف مقابـل‬
‫رعایـت کنیـم‪ ،‬بسـیار مهـم اسـت‪ .‬گاهـی محصـولات‬                                                                      ‫انجــام نــداده و م ‌یگویــد «م ‌یرویــم ببینیــم چــه‬
‫مـا قـرار اسـت در کشـوری بـرای دفعـه اول عرضـه‬            ‫ا گـر اولیـن بـار محصـول مـا عرضـه م ‌یشـود بایـد‪،‬‬        ‫اتفاقــی م ‌یافتــد»‪ .‬محصــولات بســیاری پشــت‬
‫شــوند و یــا این کــه قبــاً عرضــه شــد‌هاند‪ ،‬ادبیــات‬  ‫پی ‌شزمین ‌هسـازی انجام شود؛ برای مثال بسیاری‬             ‫در فودســیتی تلــف شــده اند‪ .‬بــا ایــن روش یــک‬
‫مـا در بـازار در هـر دو مـورد‪ ،‬متفـاوت خواهـد بـود‪.‬‬       ‫از افراد فعال در حوزه صادرات میوه خشـک این‬                ‫واقعیــت تلــخ اســت‪ ،‬بــرای برخــی از محصــولات‬
‫اگــر اولیــن بــار محصــول مــا عرضــه م ‌یشــود‬         ‫موضوعرابسیار تجربه کرد ‌هاند؛در موردصادرات‬                ‫شـانس همراهشـان اسـت و زمـان مطـرح نیسـت‪،‬‬
‫بایــد‪ ،‬پی ‌شزمین ‌هســازی انجــام شــود؛ بــرای مثــال‬   ‫میـوه خشـک بـه روسـیه و اروپـا بازخـورد مناسـبی‬           ‫ولـی وقتـی صیف ‌یجات‪ ،‬میوه و سـبزیجات ارسـال‬
‫بســیاری از افــراد فعــال در حــوزه صــادرات میــوه‬      ‫مشـاهده نشـده‪ ،‬امـا در شـرق آسـیا بازخـورد‬                ‫م ‌یشــود‪ ،‬دیگــر ایــن موضوعــات معنــی نــدارد‪.‬‬
‫خشــک ایــن موضــوع را بســیار تجربــه کرد‌هانــد؛‬        ‫فو ‌قالعـاده خوبـی داشـته اسـت‪ .‬ایـن بـه ایـن‬
‫در مــورد صــادرات میــوه خشــک بــه روســیه و‬            ‫معناست که ا گر در کشوری محصولی موردپسند‬
‫اروپــا بازخــورد مناســبی مشــاهده نشــده‪ ،‬امــا در‬      ‫اسـت‪ ،‬ممکـن اسـت مـردم بعضـی از کشـورها ا گـر‬
‫شــرق آســیا بازخــورد فو ‌قالعــاده خوبــی داشــته‬       ‫همـان محصـول را بـرای اولیـن بـار دیـده باشـند‪،‬‬
‫اسـت‪ .‬ایـن بـه ایـن معناسـت کـه اگـر در کشـوری‬            ‫از اسـتفاده آن بترسـند و یـا آن را قبـول نکننـد‪.‬‬
‫محصولــی موردپســند اســت‪ ،‬ممکــن اســت مــردم‬
‫بعضــی از کشــورها اگــر همــان محصــول را بــرای‬
‫اولیــن بــار دیــده باشــند‪ ،‬از اســتفاده آن بترســند‬
‫و یــا آن را قبــول نکننــد‪ .‬در صــادرات‪ ،‬بســت ‌هبندی‪،‬‬
‫ارسـال و حم ‌لونقـل بسـیار مهـم اسـت کـه بـه دلیل‬
‫ضعـف در همیـن مـوارد تلفـات بسـیاری داشـته ایم‪.‬‬
‫همچنیـن تولیـد محتـوا بسـیار اهمیـت دارد و نبایـد‬

                   ‫در ایــن زمینــه کوتاهــی نماییــم‪.‬‬

                                                                                                                                                              ‫‪106‬‬

                                                                                                                                              ‫| شـماره ‪ | 22‬تابستان ‪| 1403‬‬
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113