Page 160 - Sepehr- 24-25 2pages
P. 160

‫اتاق بازرگانی‪ ،‬صنایع‪،‬‬
                                                                                                                   ‫معادن و کشاورزی کرمان‬

‫و خدمــات افزون تــر م  ی شــود‪ ،‬بــازار و بازاریابــی‬   ‫متوجــه کارزاری بــود کــه در آنجــا اندیشــه ها‪،‬‬         ‫گــذر از مــرز ‪ 800‬میلیــارد دلار تجــارت خارجــی‬
‫تحــت فشــار بیشــتری قــرار می گیــرد و شــرایط‬                                                                   ‫اسـت‪ .‬کره جنوبـی بـا سـازمان «کوتـرا» ی خـود‪،‬‬
‫نفــوذ و حفاظــت از مرزهــای نامرئــ ِی کســب وکار‬       ‫مغزهــا‪ ،‬خلاقیت هــا و اســتراتژی ها بــه همــاوردی‬       ‫در بیــش از ‪ 80‬کشــور دنیــا‪ ،‬بیــش از ‪ 132‬دفتــر‬
                                                                                                                   ‫رسـمی بـا صدهـا نیـروی فعـال دارد؛ در حالـی کـه‬
                    ‫دشــوارتر از گذشــته می شــود‪.‬‬       ‫بــا یکدیگــر برخاســته اند و بزر ‌گتریــن کانــون‬        ‫همتـای ایرانـی آن یعنـی سـازمان توسـعه تجـارت‬
‫صر ‌فنظــر از وضعیــت آشــوب زده  همســایگان‬                                                                       ‫ایــران بــا ســاختار ُصلــب و بوروکراتیــک و منابــع‬
‫جغرافیایـی مـا کـه هنـوز هـم در آتش شـوم جنگ‬             ‫جنگ هــای نامحســوس دنیــا را شــکل داده انــد‪.‬‬           ‫محـدودش کمتـر از ‪ 20‬رایـزن بازرگانـی اعـزام کرده‬
‫اســیرند و ثبــات سیاســی حکومت های شــان‪،‬‬                                                                         ‫و قطعــ ًا قــادر نخواهــد بــود بــا کوتــرا همــاوردی‬
‫مانــع از توســعه ی اقتصاد شــان شــده اســت‪،‬‬            ‫آوردگاهـی کـه دو تهدیـد بالقـوه جـدی بـرای مـدل‬           ‫کنـد‪ .‬ایـن در حالـی اسـت کـه سـایر کشـورهای‬
‫هیـچ کشـوری نیسـت کـه بـرای توسـعه  صـادرات‬                                                                        ‫توسـعه یافته و صنعتـی نیـز سـاختارهای مشـابهی‬
‫محصولاتـش نکوشـد و در برابـر واردات محصـولات‬             ‫موفــق رشــد مبتنــی بــر تجــار ‌ت و فعالی ‌تهایــی‬      ‫بــرای توســعه ی بازارهایشــان دارنــد و مثلــث‬
‫رقبـای داخلـی‪ ،‬مقاومـت نکنـد؛ بنابرایـن وضعیـت‬                                                                     ‫توســعه خــود را بــر ســه ضلــع سیاســت های‬
‫فعلــی بــازار جهانــی بی شــباهت بــه بــازار مــکاره ‬  ‫کــه مبتنــی بــر نیــروی کاربــر بود‌هانــد را نمایــان‬  ‫صنعتـی و تجـاری مناسـب‪ ،‬سـاختارهای بهـره ور‬
‫شـلوغی نیسـت کـه همـه در آن در حـال فریـاد و‬                                                                       ‫بـا سـرمایه  و مدیریـت مطلـوب منابـع و محیـط‬
‫جـارزدن بـرای جلـب مشـتری تازه انـد و در نهایـت‬          ‫ســاخته اند‪ :‬نخســت فناور ‌یهایــی نظیــر‬
‫بخشـی از ایـن کیـک بـازار یـا سـهم شماسـت‪ ،‬یـا‬                                                                                         ‫امــن و پویــا اســتوار کرده انــد‪.‬‬
                                                         ‫اتوماســیون‪ ،‬هــوش مصنوعــی و چــاپ ســ ‌هبعدی‬            ‫بـا ایـن حـال مـا هنـوز سـرگرم فـراز و نشـیب های‬
                                        ‫رقیـب شـما!‬                                                                ‫صــادرات ‪ 100‬میلیــارد دلاری (بــا احتســاب نفــت‬
‫از ایـن منظـر بدیهـی اسـت کـه نمی تـوان بـدون‬            ‫کــه منجــر بــه صرف ‌هجویــی در زمــان و هزینــه کار‬     ‫و گاز) هســتیم و ارزش هــر تــن کالای صادراتــی‬
‫اندیشــیدن بــه زنجیره هــای پویــای ارزش فقــط‬                                                                    ‫همچنــان حــدود ی ‌کپنجــم ارزش هــر تــن کالای‬
‫بــه صــادرات کالا و خدمــات ب ‌هصــورت اجزایــی‬         ‫م ‌یشـوند؛ و دوم نیـز تعـارض تجـاری رو بـه تزایـد‬         ‫وارداتـی اسـت و محصـولات هایتـک سـهم اندکـی‬
‫مسـتقل بسـنده کـرد و امیـدوار بـود کـه در غیبـت‬
‫ســایر الزامــات و بســتر مناســب‪ ،‬حلق ‌ههــای‬           ‫بیــن کشــورهای بــزرگ از جملــه چیــن و آمریــکا‬                             ‫از سـبد صادراتـی کشـور دارنـد‪.‬‬
‫کیفیـت‪ ،‬قیمـت‪ ،‬تنـوع‪ ،‬تبلیغـات و خدمـات پـس‬                                                                        ‫واقعیـت ایـن اسـت کـه دنیـا ب ‌هسـرعت در حـال‬
‫از فــروش بتواننــد ایفاگــر نقشــی باشــند کــه از‬      ‫کــه م ‌یتوانــد منجــر بــه کاهــش یــا تشــدید‬          ‫تغییــر اســت و هرچنــد مایــکل پورتــر زنجیــره‬
                                                                                                                   ‫ارزش را مزیــت رقابتــی تعریــف می کنــد کــه‬
                       ‫عهــده  آ ‌نهــا خــارج اســت‪.‬‬    ‫منطق ‌هگرایــی زنجیر‌ههــای جهانــی ارزش شــود‪.‬‬           ‫وابســته بــه فعالی ‌تهــای مجــزا و منحصرب ‌هفــرد‬
‫نمی تــوان بــدون توســعه  روابــط سیاســی بــا‬                                                                    ‫در طراحــی‪ ،‬تولیــد‪ ،‬بازاریابــی‪ ،‬توزیــع و خدمــات‬
‫دنیــا‪ ،‬توســعه  روابــط اقتصــادی داشــت؛ بــدون‬        ‫بنابرایــن می تــوان دیــد کــه بــه تعبیــر تنیســن‪،‬‬     ‫پشــتیبانی و نیــز نقشــه راه و شناســایی عوامــل‬
‫فروریختـن دیوارهـای محدودیـت و ممنوعیت و در‬                                                                        ‫مؤثــر بــر کاهــش هزینــ ‌ه‪ ،‬تمایــز محصــولات‪،‬‬
‫غیبـت روابـط بانکی‪ ،‬تسـهیلات و سـرمایه خارجی‬             ‫بیــش از هــر زمــان دیگــری بازارهــای جهانــی‬           ‫تقاضـای مشـتری و ارزیابـی مـداوم رقباسـت؛ امـا‬
‫جــذب کــرد و انتظــار داشــت کــه ســرمایه گذاران‬                                                                 ‫در واقعیـت امـروزه یـک زنجیـره ارزش را عواملـی‬
‫دارایــی ارزشمندشــان را بــه محیط هــای پرتنــش‬         ‫«دنــدان و چنگال هایــش‪ ،‬خون آلــود اســت!»‬               ‫فراتــر از ســاختارهای واحدهــای تولیــدی شــکل‬
‫منتقــل کننــد‪( .‬همچنــان کــه اخیــرًا بزر ‌گتریــن‬                                                               ‫می دهنـد و در کنـار فرآیندهـای معمـول‪ ،‬مفاهیـم‪،‬‬
‫سـرمایه گذار عربسـتانی در ایـران نیـز منابعـش را‬         ‫و در ایــن میــان فقــط اتــکاء بــه برنامه هــای‬         ‫باورهـا‪ ،‬زیرسـاخت های نـرم و سـخت‪ ،‬راهبردهـای‬
                                                                                                                   ‫کلان اقتصــادی و قوانیــن و مقــررات نیــز در آن‬
                         ‫از کشـور مـا خـارج کـرد)‪.‬‬       ‫تقویمــی‪ ،‬اســناد بالادســتی و بخشــنامه و شــعار‬
‫«ماکــس وبــر» شــرط مدیریــت عقلایــی را‬                                                                                                                      ‫دخیلن ـد‪.‬‬
‫دیوانســالاری شایســته می دانســت‪ .‬بــه تعبیــر‬          ‫نمی توانــد ضامــن بقــا و مانــدگاری در بازارهــای‬       ‫در عصــری کــه تحــولات‪ ،‬سرســام آور و تغییــرات‪،‬‬
‫او‪ ،‬اگــر نتــوان نظــام دیوا ‌نســالار و ســاختارهای‬                                                              ‫ناگهانــی‪ ،‬غیرقابل پیش بینــی و مهارناپذیرنــد‬
‫بوروکراتیــک را شایســته و رقابت پذیــر کــرد؛‬           ‫هـدف تجـاری و شـرط شـکل گیری زنجیره هـای‬                  ‫و در شــرایطی کــه دگرگونــی‪ ،‬حــوزه ای فراتــر از‬
‫مدیریــت عقلایــی نیــز امــکان شــکل گیری‬                                                                         ‫دانــش‪ ،‬تکنولــوژی‪ ،‬محصــول و خدمــات را در‬
‫نخواهــد یافــت و بنــا بــه خاصیــت دیاپــازون تــا‬                                            ‫ارزش باشــد‪.‬‬       ‫برگرفتــه؛ دیگــر نمی تــوان زنجیــره ارزش را فقــط‬
‫مدت هــا هــر دو عامــل از ایــن فقــدان‪ ،‬متأثــر و‬                                                                ‫محــدود بــه کیفیــت محصــول‪ ،‬قیمــت‪ ،‬خدمــات‬
‫یکدیگـر را متزلـزل می کننـد و ایـن داسـتان ادامـه‬        ‫امـروزه هزینه هـای پنهـان و آشـکاری کـه توسـط‬             ‫و تنـوع خدمـات دانسـت‪ ،‬بلکـه بیـش از آن بایـد‬

                                   ‫خواهــد داشــت!‬       ‫دولت هـا و شـرکت های خصوصـی صـرف تسـلط‬

                                                         ‫و حفــظ بازارهــای هدفشــان می شــود‪ ،‬بســیار‬

                                                         ‫بیشــتر از گذشــته اســت و هرچــه میــزان تولیــد‬

                                                         ‫واقعیـت ایـن اسـت کـه دنیـا ب ‌هسـرعت در حـال‬
                                                         ‫تغییـر اسـت و هرچنـد مایـکل پورتـر زنجیـره ارزش‬
                                                         ‫را مزیـت رقابتـی تعریـف می کنـد کـه وابسـته بـه‬
                                                         ‫فعالی ‌تهـای مجـزا و منحصرب ‌هفـرد در طراحـی‪،‬‬
                                                         ‫تولیـد‪ ،‬بازاریابـی‪ ،‬توزیـع و خدمـات پشـتیبانی و‬
                                                         ‫نیـز نقشـه راه و شناسـایی عوامـل مؤثـر بـر کاهـش‬
                                                         ‫هزینـ ‌ه‪ ،‬تمایـز محصـولات‪ ،‬تقاضـای مشـتری‬
                                                         ‫و ارزیابـی مـداوم رقباسـت؛ امـا در واقعیـت‬
                                                         ‫امـروزه یـک زنجیـره ارزش را عواملـی فراتـر از‬
                                                         ‫سـاختارهای واحدهـای تولیـدی شـکل می دهنـد‬
                                                         ‫و در کنـار فرآیندهـای معمـول‪ ،‬مفاهیـم‪ ،‬باورهـا‪،‬‬
                                                         ‫زیرسـاخت های نـرم و سـخت‪ ،‬راهبردهـای کلان‬
                                                         ‫اقتصـادی و قوانیـن و مقـررات نیـز در آن دخیلنـد‪.‬‬

                                                                                                                                            ‫‪158‬‬

                                                                                                                   ‫| شـماره ‪۲۴‬و ‪ | ۲۵‬زمستان ‪ ۱۴۰۳‬و بهار ‪| ۱۴۰۴‬‬
   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165